English-Mayan phrase book

Home

A Basic  English - Yucatec Mayan Dictionary

A   C     E         J   K       N     P   Q   R   S       V   W   X   Y   Z

 

 

a little    hun piit or hump'iit

able to     pahtal

abundance     ya'ab

ache (n)    kiinam

after   tu lakin

again   tu ka teem, ka teen

aguardiente     hiim

allow  chaik

already    tanili

also      xan

although     kex

ancient   uchben

and     tun, yetel

answer (n, v)    nuk

ant    sinik

anxious    taak

arrive    kuch

ask   kaat, kaatik

 

baby    chaanpal

bad      kas

baked    pookaan

banana   taas

basket    xuux

bath, bathe   ichkil

be possible       pahtal

beach     kaanab,  hal ha

beard    me'ex

beautiful (f)     kichpan

     Isn't she beautiful? Hach kichpan, maasima?

beauty      hatsutsil

because     tumen, beyho

beef       wakax

beefsteak    tsabi bak

behind     paachi, pach

beneath     yaanal

big       nohoch, nuuk

bird       chiich 

bitter       kaah

bone     baak

book     huun

bowl      luuch

boy        xiipal

bread     waah

bring      tasik

broken      chingaan, kaachaal

broth      kaab

meat, broth    kaab bak

burn (v)    tok, tokik

buy    maan, maanik

 

 

carry       kuuchik

cat           mis

cave         aktun

celebration         chaan

center        chumuk

chat        tzikbal

cheap       ma koohi

child          paal

clothes         nook, buuk

coat       nookil keel

cook         meent hanal

come  (you come)    kooten

come    taal

cool (adj.)     siis

corn field or milpa    kool

courage    ts'ikil

cut down     kool, koolik

 

damp     chuul

day       kiin

difficult      talam

dinner        ooch

dirty        eek,  hach kas

do            beetik

dog       pek

door        honah

drink      ukul, ukik

each      sansaama

earth      luum

east          lakin, lik'in 

eat       hanal, hantik

enough    ya'ab

ended           tsokaan

enter    okol

enter!         ooken

expect      patik

explain     tzol, tzoltik

 

fall down     luubul

far        naach

fast, quick                           seb

fat         polok

father           taat

finish (v)       tsookol

first    yax, taanil

fish (noun)      kay

fish (verb)    chuuk kay

flower          nic te

food        haanal

foot, my foot     ok, in wok

friend (mine)      in laak

friendly    uts

 

girl         xchupal

give         dza

glass      pichi

go      bin, xik

good, very good       uts, hatsutz

grandfather      taatich,  nool

grandmother     chiich             

green         yax

griddle     xamach

 

hammock              kaan

hand                     kab

happiness               kiimak ool, olal

hard, tough       dzuuy

hat               pok

hatchet         bat

have          yaan ti

have not          minaan ti

he                leti

height     ka'anal

help        antik

Help me!          aanteni

hers or his           u tial

head          pol

heart         ool 

here     waye'

hill              muul

his          u tial

horse        tziimin

hot           chokoh

house      nahil (pronounced nile)

how       bix 

how about       kux tun

how much        bahux

how many (animate obj.)  hai peel

how many (inanimate)      hai tuul

hows that?                          bixih?

hunger                                   wii

husband, my husband      iicham, in wiicham

 

I              teen

if      wah

ill       kohaan

important, big       nohoch

in front of     u tan

inside         ichi

is         yan

isnt that right?       maasima ?

 

joke (v, n)    p'a'as  

jug           chuuh

juice          kaab

jungle          kax

just, only       chen

just now        tan te

 

kiss (v, n)   ts'u'uts'

knee       piix 

knife, machete    maaskab

know someone      kahool

know something     ohel, (often wohel)

 

language       taan

large, big         nohoch

later, until later        kakate, ta'ak tu la'akin

learn        kanik

leave         hookol

left (direction)      dziik

leg        kan, okil

lets or let's go          koox

lets (all)       koneex

lie, untruth         tus

lie  (tell untruth)       tusik

listen (verb)             uuyik

listen!        uuyeh

little      chan

look for    kaxan 

love (n)   yaah

love (v)   yaakun, yaakuntik

 

 

make (something)         meentik

man           uinik, mak

many           yab

meet  (someone)     kaholtik

middle      chumuk

mind (noun)       ol

mine (not yours)            in tial

monkey         tuucha

more than        maas ti

mosquito         chan koxol

mother        na

mouth        chi

much, too much    ya'ab

must, I must      yaan, yaan in

my       in

name        kaba

near     naats'

need, I need   kabeet, kabeet ten

neither, nor      mix

new      tumben

no          ma

noon        chumuk kiin

north       xaman

nose                ni

okay           maalob

okay then    ma'alob tun

old               uchben

old person    nuxib (M), (x)nuuk (F)

one           hun

orange        pakaal

over there      teelo

over, on top of      yokol

pain           yah

pain (stronger)        kinaam

paint (v)    boon

papaya        puut

pig        keeken

picture      awooche uyoochel

place (n.)       kahal

plant (v)    pak'

plantain          haas

pool           chen

poor        otzil

problem    toop

prepare  beet meen

president  nohoch halach winik

pretty         kichpan

previously     kachi

price           tohol

pumpkin       kuum

purse               chiim, pawo

pyramid        muul

 

rain        ha

read           xok

relatives           laako'ob

ribs      chaalaatoob

right away        seb

road            bel

rock         tunich

rope       suum

 

say           aal, aalik

see          il, ilik

send        tuxtik

shirt          kooton

shoe, sandal    xanab

show (v)       eest, eestik

sing       kai

sister         kiik

skin (n) oot'

sky            kana

slowly         cham beelil

so            bey

soon   seb, han

soup       yaach

spice            yoch

squash  (noun)                     Kum

stay             patal

storm       chich ik

story    tsikbal 

sun        kin

swim        baab

 

three        ox

tired          kaanan

today        behla(e)

tomato         paak

tomorrow         samal

towel     choobo ha

turtle         ak

 

up        kaana

urgent       seeb

 

vegetation        kaax

want         kat

who          max

why               baxten

write          dzibtik

 

Home